Királyom lélekben feladta a
küzdelmet. A Fehér sereg még szilárdan tartja a vonalakat, de az elkeseredett
csata már oly régóta tart, oly sok áldozatot követelt, hogy utolsó reményünk csak
a hit maradt, a hit abban, hogy megnyerhetjük ezt a háborút. Királynőnk elesett, áldozata azonban nem volt hiábavaló,
magával vitte a halálba a Fekete Királynőt is. Személyes vesztesége ellenére a
Király egyenesen ül lován, küzdelemre buzdító szavai mégis erőtlennek hatnak. Lovagjai,
a Fehér Huszárok mind elestek a Feketékkel együtt, testük ott fekszik a vértől
iszamlós csatatér mellett. Tudjuk, ha kell, utolsó csepp vérünkig védeni fogjuk
Királyunkat, feláldozzuk magunkat az ő életéért.
Királyunkba, s a győzelembe
vetett hitünket sohasem veszíthetjük el, ahogyan ez megtörtént barátommal, Thiboult Püspökkel (Futó). "Harcolunk és meghalunk, de nem tudjuk miért”, suttogta a fülembe,
amikor még vállt vállhoz vetve küzdöttünk a csatamező egy távoli sarkában. Nem
hitt többé az egyetlen Istenben sem. Istenekben kezdett hinni, akik kezében
csak bábuk vagyunk, játszanak velünk, ők határozzák meg sorsunkat, és ez a
csata is csak az ő szórakoztatásukat szolgálja. De ha ez igaz, akkor az is lehetséges,
hogy nem a Fehérek a jók és a Feketék a gonoszak, s a háború teljesen
felesleges?
Ezeket a gondolatokat csak velem
osztotta meg. Természetesen tudta, mi a kötelessége, Királya védelmében esett
el a csatamezőn, a Fekete Király lándzsája döfte át mellkasát.
Hit nélkül azonban semmik
vagyunk. Hogyan is tévedhetett ekkorát Thiboult? Meg kell nyernünk ezt a
csatát, s Királyunknak tovább kell élnie, nem lehet elesett társaim áldozata
felesleges.
Hinnünk kell az egyetlen
Istenben, aki megbocsát a hitetleneknek, mert a kételkedés nem bűn, csak hiba.
Hit nélkül nem létezik...
De mi történik ott?
A mi szilárd Bástyánk, Rook, aki
a Királynő oldalán harcolt a csata elején, áttör az ellenség vonalán, s a gonosz Fekete
Királyt támadja. A gaz ellenség nem tud mit lépni, nincs hová menekülnie.
Győztünk! Győztünk!
Ekkor egy dörgő hang szól le az
égből "Sakk-matt”.
Győztünk! A sok áldozat nem volt
hiábavaló, Thibault, nem volt igazad.
De jaj, mi történik itt!
Megrázkódik a Föld, a csatatér
egyik fele megemelkedik, s mindannyian – Fehérek és Feketék együtt – elkezdünk csúszni egy hatalmas doboz belseje felé, amely valójában egy hatalmas koporsó,
elesett társaink már ott fekszenek az alján.
EZ NEM IGAZSÁG; MI GYŐZTÜNK!
Ó ISTENEM, MÉGIS TIBAULT-NAK VOLT
IGAZA?
EZ NEM LEHET, HISZEN GYŐZTÜNK!
Megpillantom Királyom, aki a
csatatéren csúszik keresztül... EZ NEM
LEHET VALÓSÁG!. EZ NEM LEHET IGAZ! EZ NEM LEHET...
Fredric Brown
fordította: Kozma Sándor
This text is translation of the short story "Recessional" by FredricBrown, first publication in Nightmares and Geezenstacks, Bantam, 1961. Extensive research did not uncover any evidence that the U.S. copyright on this publication was renewed.
This text is translation of the short story "Recessional" by FredricBrown, first publication in Nightmares and Geezenstacks, Bantam, 1961. Extensive research did not uncover any evidence that the U.S. copyright on this publication was renewed.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése